旺仔小说网

旺仔小说网>诗歌里的二十四节气 > 霜降(第2页)

霜降(第2页)

留得枯荷听雨声。

【译文】

竹丛里的小坞不着尘埃,水边的骆氏亭清幽雅致,我的思念之情飞向远方,却被一道道城关阻隔。秋日的阴霾迟迟不散,霜飞的时节仍没有到来,只留下满池枯萎的荷叶,静静聆听秋雨的萧瑟之声。

[1]竹坞(wù):种植了竹子的池边平地。水槛(jiàn):水边有栏杆的亭榭,这里指代骆氏亭。

[2]迢(tiáo)递:遥远的样子。重城:一道道城关。

窗前木芙蓉

﹝宋﹞范成大

辛苦孤花破小寒,[1]

花心应似客心酸。[2]

更凭青女留连得,[3]

未作愁红怨绿看。

【译文】

微寒的天气中,只有仅存的木芙蓉在傲然绽放,它的心情应该和离家在外的游子一样酸楚。青女你尽管逗留吧,无论是降霜还是下雪,它都不会像其他那些在寒冷中凋零的花草一样愁怨的。

[1]破小寒:顶着微寒。

[2]花心应似客心酸:花的心情和离家在外的人的心情想来应该是一样酸楚。

[3]青女:传说中的霜神。留连:逗留。

长安秋望

﹝唐﹞杜牧

楼倚霜树外,

镜天无一毫。[1]

南山与秋色,

气势两相高。[2]

【译文】

我站在经霜树林外的楼阁上向外望,天空如明镜一般,没有一丝云彩。巍峨的南山与清朗的秋色,气势不相上下,彼此争高。

[1]毫:细小的东西。这一句是形容天空澄净、明亮。

[2]气势:景象、气派。

已完结热门小说推荐

最新标签