旺仔小说网

旺仔小说网>莎士比亚喜剧悲剧集简介 > 第四场(第1页)

第四场(第1页)

第四场

帕度亚;巴普提斯塔家门前

特拉尼奥及老学究扮文森修上。

特拉尼奥

来此已是巴普提斯塔的家里,我们要不要进去望望他?

学究

那还用说吗?我倘然没有弄错,那么巴普提斯塔先生也许还记得我,二十年以前,我们曾经在热那亚做过邻居哩。

特拉尼奥

这样很好,请你随时保持着做一个父亲的庄严风度吧。

学究

您放心好了。瞧,您那跟班来了。我们应该把他教导一番才是。

比昂台罗上。

特拉尼奥

你不用担心他。比昂台罗,你要好好伺候这位老先生,就像他是真的文森修老爷一样。

比昂台罗

嘿!你们放心吧。

特拉尼奥

可是你有没有看见巴普提斯塔?

比昂台罗

看见了,我对他说,您的老太爷已经到了威尼斯,您正在等着他今天到帕度亚来。

特拉尼奥

你把事情干得很好,这几个钱拿去买杯酒喝吧。巴普提斯塔来啦,快快装起一副严肃的容貌来。

巴普提斯塔及路森修上。

特拉尼奥

巴普提斯塔先生,我们正要来拜访您。(向学究)父亲,这就是我对您说起过的那位老伯。请您成全您儿子的好事,答应我娶比恩卡为妻吧。

学究

吾儿且慢!巴普提斯塔先生,久仰久仰。我这次因为追索几笔借款,到帕度亚来,听见小儿向我说起,他跟令嫒十分相爱。像先生这样的家声,能够仰攀,已属万幸,我当然没有不赞成之理;而且我看他们两人情如胶漆,也很愿意让他早早成婚,了此一笔心事。要是先生不嫌弃的话,那么关于问名纳聘这一方面的种种条件,但有所命,无不乐从;我因为尚有琐事羁身,恐怕不能在此作长期的稽留。

巴普提斯塔 文森修先生,恕我不会客套,您刚才那样开诚布公地说话,我听了很是高兴。令郎和小女的确是十分相爱;您要是不忍拂令郎之意,愿意给小女一份适当的聘礼,那么我是毫无问题的,我们就此一言为定吧。

特拉尼奥

谢谢您,老伯。那么您看我们最好在什么地方把双方的条件互相谈妥?

巴普提斯塔 舍间恐怕不大方便,因为属垣有耳,我有许多仆人,也许会被他们听了漏泄出去;而且葛莱米奥那老头子痴心不死,也许会来打扰我们。

特拉尼奥

那么还是到敝寓去吧,家父就在那里耽搁,我们今夜可以在那边悄悄地把事情顺利谈妥。请您就叫这位尊价去请令嫒出来;我就叫我这奴才去找个书记来。但恐事出仓卒,一切未能尽如尊意之处,要请您多多原谅。

巴普提斯塔 不必客气,这样很好。堪比奥,你到家里去叫比恩卡梳洗梳洗,我们就要到一处地方去;你也不妨告诉她路森修先生的尊翁已经到了帕度亚,她的亲事大概就可定夺下来了。

路森修

已完结热门小说推荐

最新标签